. Auriane Preud'homme .

 
By Gossip I Mean Contaminate

By Gossip I Mean Contaminate

 

Auriane Preud’homme es una artista y diseñadora gráfica que vive y trabaja en París. El tema común de los proyectos de Auriane Preud’homme es el habla y la encarnación, mezcla de escritura, actuación, escultura y publicación. Las esculturas que diseña, inmersas en narraciones bien ancladas y estética teatral, son a su vez accesorios, sentimientos o personajes que juegan en nuestras absurdas interacciones diarias y nuestras realidades sociales. El discurso es, según ella, un disfraz social y de género que nos ponemos y manipulamos.


 
By Gossip I Mean Contaminate / Por chismes quiero decir Contaminar, esculturas, cerámica esmaltada, 235 × 78 × 3 cm y 48 × 44 × 3 cm, DOC!, París (FR), 2020

By Gossip I Mean Contaminate / Por chismes quiero decir Contaminar, esculturas, cerámica esmaltada, 235 × 78 × 3 cm y 48 × 44 × 3 cm, DOC!, París (FR), 2020

 

By Gossip I Mean Contaminate / Por chismes quiero decir Contaminar

En su libro Brujas, caza de brujas y mujeres, Sylvia Federici explica el evolución del término "chismes", cuya etimología "Dios-Sibb" (similar) designó en la Edad Media una fuerte relación amistosa entre las mujeres. A través de las diversas presiones religiosas ejercidas y los inicios de la era capitalista, el término adquirió gradualmente una connotación degradante de chismes inútiles practicados por mujeres y personas queer. Las oraciones tomadas de un poema que escribí, luego modeladas en cerámica, le dan un valor positivo al término. Él ve el chisme como un lenguaje informal y subterráneo de revuelta.

 
Lapsus_Linguae_3 copy.jpg
 

Lapsus Linguae cuenta la historia de una mujer muy angustiada ante la idea de hablar. Buscando la empatía de la audiencia, la actriz confiesa uno por uno sus males. Su estado vacilante al principio, luego la lleva a un estallido compulsivo y psicótico de sus emociones, pasando por la descripción de las sensaciones experimentadas dentro de su boca, como una relación sintomática con su miedo de hablar. La actuación analiza con humor los sistemas de poder que surgen en una conversación y en un grupo.

Realizado por Eurialle Livaudais.

Lapsus Linguae, performance y esculturas, metal, yeso, tela tapizada, cerámica esmaltada, formatos variables, 23 minutos, Mains d´Œuvres, Saint-Ouen (FR), 2019

Lapsus Linguae, performance y esculturas, metal, yeso, tela tapizada, cerámica esmaltada, formatos variables, 23 minutos, Mains d´Œuvres, Saint-Ouen (FR), 2019

 
Niama-Niama, instalación, tejido de algodón, cerámica esmaltada, folletos, micrófono, altavoz, 150 × 2 × 200 cm, Radio Kootwijk, Aperldoorn (NL), 2016

Niama-Niama, instalación, tejido de algodón, cerámica esmaltada, folletos, micrófono, altavoz, 150 × 2 × 200 cm, Radio Kootwijk, Aperldoorn (NL), 2016

Niama-Niama es una historia escrita a dos manos con la diseñadora gráfica Marie-Mam Sai Bellier, que mezcla poesía y ciencia, inspirada en los principios de la escritura patafísica. La historia presenta a un hombre enfermo y paranoico, afectado por múltiples estados psicológicos. El proceso de escritura, que intenta establecer relaciones entre las versiones de los dos autores, juega con los diferentes grados de realidad de la exposición (el aspecto ficticio de la historia, los cuerpos presentes durante la exposición, los elementos decoración, carteles gráficos de alfombras, etc.). La alfombra, objeto arquetípico de la sala de estar y la reunión, se convierte en el soporte para leer en voz alta.

 
Niama-Niama, instalación

Niama-Niama, instalación

 

Multiplicando colaboraciones con artistas, diseñadores y actores, Auriane está interesada en la voz y la apropiación de sus historias.


Niama-Niama, instalación

Niama-Niama, instalación

 
The Bell / La campana instalación, madera, resina, altavoces, frambuesa pi, 44 × 317 × 16 cm, Werkplaats Typografie, Arnhem (NL), 2017

The Bell / La campana instalación, madera, resina, altavoces, frambuesa pi, 44 × 317 × 16 cm, Werkplaats Typografie, Arnhem (NL), 2017

The_Bell_2.jpg

The Bell / La campana

Instalación ubicada permanentemente en la entrada del edificio Werkplaats Typografie. La escultura reproduce pistas de audio programadas, que recuerdan a las sirenas de defensa civil que prueban su rango de sonido cada mes. Haciéndose eco de la mitología de las sirenas (figuras peligrosas que encantaron a los marineros con una canción), los sonidos reproducidos se refieren a la imagen personificada de una mujer que actúa como un conserje ruidoso, inoportuno y seductor. Grabaciones de audio realizadas con Yeliz Secerli. pista de audio

 
Can You Hear Me? / Me puedes escuchar? esculturas y performance, madera, acrílico, formatos variables, 12 minutos, Phantom Radio, Arnhem (NL), 2017 y Galerie Dominique Fiat, París, (FR), 2019

Can You Hear Me? / Me puedes escuchar? esculturas y performance, madera, acrílico, formatos variables, 12 minutos, Phantom Radio, Arnhem (NL), 2017 y Galerie Dominique Fiat, París, (FR), 2019

Can You Hear Me? / Me puedes escuchar?

Cuatro personas se presentan discutiendo su forma de hablar: comparten sus complejidades, ansiedades y comportamientos en la sociedad. Los cuatro actores en esta conversación se expresan sólo a través de una prótesis, que actúa como una máscara teatral, que lleva y esculpe el sonido de sus voces. La forma de los accesorios transmite sus respectivas personalidades de forma caricaturesca: confianza, confusión, discreción y egocentrismo.

Realizado por Eurialle Livaudais, Guillaume Gras, Nicolas Perrochet y Auriane Preud’homme.

 

En 2018, participó en la residencia artística Mains d'oeuvre en Saint-Ouen. Paralelamente a esta práctica artística, es cofundadora de la revista Phylactère, en colaboración con Roxanne Maillet y publicada por Immixtion Books. Desarrollado dentro de la residencia curatorial Entrée Principale en Rond-Point Projects (Marsella), la revista explora las formas orales y sus extensiones en formas gráficas y editoriales.

IG: @aurianepreudhomme